据国民报10月30日报道称,巴西总统贾尔·博尔索纳罗表示,作为南美最大的石油生产国,巴西正考虑加入欧佩克,以寻求增加其海上盐下油藏的上游活动。
贾尔·博尔索纳罗在利雅得对“未来投资倡议”的听众说:“我个人非常希望巴西成为欧佩克的一员。我认为潜力无限。我们拥有足够的石油储备,实际上比目前的某些欧佩克成员国还多。”沙特能源部长随后对彭博社说,在与阿卜杜勒阿齐兹·本·萨勒曼亲王会晤后,巴西已收到加入该组织的非正式请求。
巴西是南美第二大石油储备国,仅次于委内瑞拉,其原油产量与科威特和阿联酋等中东产油国相当。根据最新的《BP世界能源统计年鉴》,2018年巴西的平均石油日产量为260万桶。
这个南美国家将于下周启动一场大规模的海上盐下储量拍卖,政府预计将从中筹集266亿美元(967亿迪拉姆)的签约奖金。据国有生产商巴西国家石油公司初步估算,位于2000米厚盐层下的储量约为60至150亿桶。其他估计认为,该国石油储量高达500亿桶。与此同时,巴西国家石油公司还拥有500万桶/日的常规石油储量。
博尔索纳罗表示,在岩盐层下钻探石油很昂贵,但在即将举行的拍卖会上,潜在竞标者仍有“巨大的机会”。
他说:“未来几年,巴西将成为全球第五或第六大产油国,这非常好,因为这将有助于稳定油价。”
徐蕾 摘译自 国民报
原文如下:
Brazil looks to join Opec on back of rising production
Brazil is considering joining Opec as South America's largest oil producer looks to ramp up upstream activity along its offshore pre-salt reserves, the country's president said.
"I personally would very much like Brazil to become a member of Opec. I think the potential is there. We have enough oil reserves, actually larger oil reserves than some current Opec member countries," Jair Bolsonaro told the audience of the Future Investment Initiative in Riyadh. Brazil has received an informal request to join the group following a meeting with Prince Abdulaziz bin Salman, the Saudi energy minister later told Bloomberg.
Brazil, which has the second-largest reserves of oil in South America behind Venezuela, produces as much crude as Middle East producers such as Kuwait and the UAE. The country's production averaged 2.6 million barrels per day in 2018, according to the latest BP Statistical Review of World Energy.
The South American nation will launch a mega-auction of its offshore pre-salt reserves next week, from which the government expects to raise $26.6 billion (Dh96.7bn) in signing bonuses. Initial estimates by state producer Petrobras of the reserves, which lie underneath 2,000 metre layers of thick salt are said to hold some 6 to 15 billion barrels in place. Other estimates have placed reserves as high as 50 billion barrels. Petrobras also has conventional oil reserves of 5 million bpd.
Drilling for oil beneath layers of rock and salt is expensive, but there are "great opportunities" for potential bidders at the upcoming auction, Mr Bolsonaro said.
"In the next few years, Brazil would be the fifth- or sixth-largest oil producer in the world, which is very good because it will help stabilise oil prices," he said.